A tady je český překlad Cristhianova dopisu:
Ccochapata, 30. prosince 2009
Milý kmotře: VOŠ EKONOMICKÝCH STUDIÍ Z NADACE INKA
Nejprve Ti zasílám bratské pozdravení od Tvého chráněnce Christiana Gustava
Hancco Manos. Chtěl bych Ti říci, že jsem v roce 2009 dokončil svá studia
spokojený, kmotře, protože mi nescházely žádné školní pomůcky jako sešity, tužky,
guma, barvy a další. Také jsem měl knihy a za to vše Vám ještě jednou děkuji,
stejně jako za všechny školní potřeby, jelikož jsem dostal celou uniformu, boty
a sandály i batoh, který jsem také potřeboval. Kmotře, prosím Vás z celého srdce,
abyste mě dále v tomto roce podporoval. Vždycky až dosud jsem do školy chodil
správně oblečený a upravený, s nachystanými věcmi a s napsanými úkoly,
a letos to pro mě, kmotře, nebylo těžké, protože jsem dostal učebnice, které jste mi poslal.
Také bych Vám chtěl napsat, že se mi ve škole líbilo s mými spolužáky,
a také se známkami jsem spokojený. Rád dělám úkoly, které nám učitel zadává.
Ujišťuji Vás, že se budu stále snažit a budu studovat, až se ze mne stane
profesionál, stále s Vaší pomocí.
Také bych Vám, kmotře, chtěl poděkovat za to, že jsme na Vánoce dostali cukroví,
čokoládu i bábovku, jaké jsme dřív bez Vaší pomoci nikdy neměli, mockrát Vám
za to děkuji, kmotře.
Také Vám teď chci napsat, že jsem moc rád, protože jsem ve škole dostal diplom
za druhé místo za práci v roce, který právě končí. A teď, o prázdninách,
si budu stále opakovat ze sešitů a učit se všechny předměty. Teď se cítím jako
šťastný kluk, a ne jako předtím. A také doma jsem hodný a vždy poslouchám
rodiče i své starší sourozence. Jsem rád veselý a líbí se mi, když si můžeme
povídat se spolužáky. Rád hraju fotbal. A také chodím, kmotře, moc rád upravený.
Za rok už budu ve čtvrté třídě prvního stupně. Mnohokrát Vám děkuji za všechnu
Vaši pomoc a moc prosím, abyste mi dál pomáhal, abych mohl pokračovat ve studiu.
Z celého srdce Vás zdravím, za Tvoji pomoc, kmotře, Tě moc objímám.
Mám Tě moc rád a moc Ti děkuji.
Cristian Gustavo Hanco Manos
|